吉田拓郎 初期の英語タイトル

初期といってもエレックレコードではなく、
CBS・ソニーレコード時代にみる
拓郎さんのレコードタイトル表記を一部紹介します。

初期は、英語表記を用いましたが
後半は、日本語読みのローマ字表記になりました。


画像




















結婚しようよ LET'S GET MARRIED
ある雨の日の情景 ON A RAINY DAY

旅の宿 A NIGHT OF OUR TRIP
おやじの唄 DAD,YOU ARE

おきざりにした悲しみは LEAVING MY SORROW BEHIND
花酔曲 A SENTIMENTAL SONG


シングルが出るたびに、今度はどう、表記するか楽しみだったけど
面倒になったのか?、ローマ字表記に変わっていきました。

たとえば、

金曜日の朝 KINYOBI NO ASA
子供に KODOMO NI
画像















シンシア CYNTHIA
竜飛崎 TAPPIZAKI

・・これだったら、日本語のままでいいのにと
思った次第。

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック